As the Children First Association, we are delighted to announce to you that we have completed the “Kurdish Voices from the World” project, which we started with the contributions of the Swiss Embassy.
We visualized and vocalized 10 World Children’s Classics (Tom Sawyer, Pollyanna, Robin Hood, Monte Kristo Kontu (Konte Monte Kristo), Gulliver’in Gezileri (Ger û Geştên Gullîvero) Pinokyo, Oliver Twist, Küçük Kemancı (Kemanjenê Piçûk), Küçük Kara Balık (Masîreşkê Biçûk), Seksen Günde Devriâlem (Gera Li Dor Dinyayê Di 80 Rojan De)) brought to Kurdish literature by Aram publications and made them ready for publication.
We would like to inform you that we have made the works of Kurdish voiced in Kurmanci dialect accessible to you, our esteemed viewers, through the digital media accounts of the Children First Association and Zarok TV.
With the project “Kurdish Voices from the World’’ :
- Supporting children’s access to written works such as World Classics, in their own native language.
- Supporting children’s use and development of their mother tongue with audio books that will be spoken in their native language.
- Developing tools for the children whose mother tongue is Kurdish so that they can easily access their native language.
- Delivering the prepared audiobook works to children widely through digital platforms.
- To ensure a widespread-access to Kurdish language tools for disadvantaged children who face various constraints in education, social and cultural life.
We are happy to be one step closer to our basic goals such as.
We would like to thank everyone who contributed to the “Kurdish Voices from the World” project, especially the Swiss Embassy and Aram Publishing, during this project.